-
21 consterno
I cōnsterno, āvi, ātum, āre1) повергать в страх, пугать, приводить в ужас (equos L, O, Sl; pavida et consternata multitudo L)hostes in fugam consternati sunt L — враги, охваченные страхом, бежали3) смущать, приводить в замешательствоconsternari animo Cs — оторопеть, растеряться4) возмущать, подстрекать ( conjuratos ad arma L)II cōn-sterno, strāvi, strātum, ere1) устилать, покрывать, усеивать (forum corporibus et telis constratum C; mare classibus constratum L; consternunt terram frondes V); усыпать ( iter floribus QC)2) застилать, постилать ( cubile purpurea veste Ctl)3) мостить, покрывать настилом, гатить ( paludem pontibus Hirt)navis constrata C etc. — палубное судно5) успокаивать, унимать (maria Lact; перен. constrata ira St)6) сбивать, низвергать, опрокидывать (tempestas aliquot signa constravit L); разрушать ( urbes terrae motu constratae AV) -
22 converto
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V)2)а) менять направление, поворачивать, сворачиватьfugam c. V и gressūs c. Sil — возвращаться обратноб) направлять (naves in eam partem, quo ventus fert Cs)c. se — повернуться, оборачиватьсяgladium in se c. VM — обратить меч на себя (т. е. заколоться)c. signa ad hostem Cs — давать отпор врагуc. aciem L — опрокинуть (неприятельский) стройc. terga и c. se Cs — повернуть тыл, обратиться в бегство, бежатьconverti или c. se domum Pl, Ter — вернуться домойc. aliquem — заставить кого-л. обернуться ( illa vox Herculem convertit L)3)а) обращать, устремлять (oculos V etc.)c. animos hominum in aliquem (in se) C etc., тж. omnium oculos ad и in se c. Nep, QC — обращать внимание людей на кого-л. (на себя)in se odia c. C — навлечь на себя ненавистьspelunca conversa ad aquilonem C — пещера, обращённая на северc. se ad philosophiam C — обратиться к философииc. aliquem Su — внушать кому-л. другой образ мыслейconverti ad aliquem C etc. — обратиться к кому-л.c. copias ad patriae salutem C — использовать войска для спасения родиныc. pecuniam publicam domum suam C — растратить (присвоить) общественные суммыc. tempora in laborem Q — использовать время для работыc. aliquid in culpam C — вменить что-л. в винуc. se in hirundinem Pl — превратиться в ласточкуin eundem colorem se c. C — принять тот же цвет5) переводить (orationes e Graeco C; aliquid in Latinum C)6) перемещатьc. castra castris Cs — менять один лагерь на другой (т. е. переходить с места на место)7)а) изменять ( animum vultumque T)conversi casūs грам. C (= casūs obliqui) — косвенные падежиб) переменять ( odium in amorem VM); перестраивать ( rem publicam C)8) возвращаться (eodem Lcr; in regnum suum Sl)ad sapientiora c. T — образумитьсяin amicitiam c. Pl — восстановить дружеские отношения9) превращаться (num in vitium virtus possit c.? C); обращаться ( ad pedites Sl)10) меняться, кончаться, заканчиваться ( imperium regium — v. l. se — convertit in superbiam Sl)11) ритор. переставлять ( verba C)12) завивать ( crines calamistro Pt) -
23 convertor
con-vertor, —, vertī depon. [ verto ] -
24 destituo
dē-stituo, uī, ūtum, ere [ statuo ]1) водружать, устанавливать (palum in foro Gracchus ap. AG); ставить, помещать (aliquem ante tribunal L; cohortes extra vallum L)2) оставить, покинуть, бросить ( freta destituunt in litore pisces V)d. aliquem C etc. — бросить кого-л. на произвол судьбыdestitutus (ab) omnibus Q etc. — всеми покинутыйspes me destituit Tib, L или destitutus sum spe L — я лишился надеждыconata alicujus d. VP — провалить чьи-л. попыткиpartem verborum d. Q — проглатывать часть словd. fugam O — перестать бежать, остановиться3) обманутьd. aliquem mercede pactā H — обманом лишить кого-л. обусловленной мздыd. spem alicujus Just, L, QC — обмануть чью-л. надежду -
25 effundo
ef-fundo (ecfundo), fūdī, fūsum, ere1) изливать, проливать (umorem CC; sanguinem C, QC)2) совершать возлияние, возливать ( dimidias potiones super ossucula alicujus Pt)3) опорожнять ( pelves J)e. poculum in barathrum шутл. Pl — осушить бокал4) перен. изливать, испускатьe. iram in aliquem L — излить (обрушить) свой гнев на кого-л.effudi omnia, quae sentiebam C — я высказал всё, что чувствовалe. vitam O (animam V, Sil etc. и spirĭtum C, T etc.) — скончаться, умереть5) произносить (tales voces V; ejusmodi carmina Pt); издавать ( tuba sonum effundit Sen)e. risum и effundi in risum Pt — разразиться смехом, расхохотаться6) производить в изобилии (fruges C, H; herbas C; copiam oratorum C)7) распространять, ширить (late effusum incendium L); простирать, протягивать ( nudos per aĕra ramos Lcn)8) пускать, метать ( tela V)crinem (acc. graec.) effusa sacerdos V — жрица с распущенными волосами10) высыпать (nummorum saccos H; anŭlos L; tomacula cum botulis effusa Pt)11) во множестве выпускать, бросать, устремлять, обрушивать (equitatum L; auxilium alicui castris (abl.) V; universos in hostes QC)e. impĕtum (in hostem) L etc. — ударить на (атаковать) неприятеляe. se или pass. effundi — во множестве бросаться, устремляться, хлынуть (se effuderunt carceribus quadrigae V)12) щедро раздавать ( honores C); расточать, растрачивать (patrimonia C, censum Man); лишаться по легкомыслию, упускать ( gratiam alicujus C); истощать ( aerarium C); нерасчётливо или до конца тратить (vires L, V)13) отбрасыватьomnem curam sui e. Sen — совсем не обращать на себя внимания, не следить за собой14) выбивать ( alicui oculum Dig)15) сбрасывать, низвергать (equus effudit aliquem L; e. aliquid in flumen Dig); сваливать, опрокидывать (aliquem solo, arenā V)e. se или effundi — целиком отдаваться, предаваться, быть невоздержным (in libidine C и in omnes libidines T; in vinum QC; in и ad luxuriam L)effundi lacrimis V и in lacrimas T — обливаться (исходить) слезами. — см. тж. effusa и effusus -
26 eripio
ēripio, ripuī, reptum, ere [ e + rapio ]1) вырывать, исторгать (aliquid e manibus alicujus QC, Q; alicui gladium Pl); выхватывать ( ensem vaginā V); похищать, отнимать, лишатьe. alicui vitam Sl — лишить кого-л. жизниe. alicui favorem Pt — затмить (превзойти) кого-л.2) стащить ( aliquem ex equo L)3) подхватывать ( vocem alicujus V)4) спасать, избавлять (aliquem ex mediā morte и a morte C; a miseriā C; e. aliquem poenae Pt); освобождать (e. alicui dolorem, errorem C)lupo agnum e. погов. Pl — отнять ягнёнка у волка ( о невозможном)e. alicui timorem C — избавить кого-л. от страхаe. fugam V — поспешно обратиться в бегствоe. se ex manibus hostium Cs — вырваться (освободиться) из рук врагов5) похитить (uxor fato erepta L; e. virginem ab aliquo Ter) -
27 explico
ex-plico, āvī (uī), ātum (itum), āre1)а) развёртывать ( volumen C)explicitus ad sua cornua lĭber M — развёрнутая до конца (т. е. прочитанная) книгаexplĭcit (=explicitus est) liber Hier — конец книгиб) разворачивать, раскладывать ( merces Pt)e. arĭda ligna in flammas Lcr — превращать сухие дрова в пламя3) разматывать ( fusos M)раскручивать ( funem Vtr); распутывать ( captiones C)4) уложить, убить ( aliquem sagittā Lcn)5) успокоить, заставить утихнуть ( turbidum mare SenT)8) воен. ставить в линию, выстраивать, развёртывать (aciem, copias L)9) приводить в порядок, устраивать (agmen confusum Hirt; convivia M; negotia C, VM); налаживать, организовывать ( rem frumentariam Cs)e. frontem alicujus H — разгладить морщины на чьём-л. лбу, т. е. развеселить кого-л.10) приводить в исполнение, выполнять (consilium, praecepta, mandata C)e. fugam L — бежатьe. iter PJ — совершить путьe. nomen C или pecuniam Dig — уплатить долг11) развивать, объяснять, истолковывать, излагать (causam, rationem alicujus rei, philosophiam, vitam alicujus, de rerum naturā C)12) переводить, перелагать ( summorum oratorum Graecas orationes C)13) выпутывать, освобождать (aliquem ex laqueis C, Sen); избавлять, спасать, вызволять (se C etc.; aegrum CC; Siciliam multis cinctam periculis C)14) доводить до конца, завершать ( quae per defunctum inchoāta sunt Dig) -
28 exploro
explōro, āvī, ātum, āre1) исследовать, изучать ( Africam C и ambĭtum Africae PM); расследовать, выведывать (rem totam C; animum alicujus L; exploranda est veritas Ph)2) воен. разведывать, вести разведку, производить рекогносцировку (itinera, consilia hostium Cs etc.)e. fugam alicujus C — высматривать дорогу для чьего-л. бегства3) высматривать, подыскивать ( locum castris idoneum Cs)4) испытывать, проверять (explorant adversa viros Sil)explorat robora fumus V — дымом проверяется дерево ( т. е. не имеет ли оно щелей)5) пробовать, отведывать (cibos potūsque T; panis potionisque bonitatem Col) -
29 exsterno
ex-sterno, āvī, ātum, āre1) сильно пугать, поражать ужасом, приводить в ужас ( exsternati equi O)2) поражать, потрясать (aliquem luctibus Ctl; exsternata fugam frustra temptabat O) -
30 facilis
e [ facio ]1) лёгкий, нетрудный (iter, ascensus Cs; defensio C); лёгкий, нетяжёлый ( lorīca T); легко переносимый ( jactura V); легко добываемый, простой (cibus H, PJ — ср. 2.; victus V— ср. 7.); легко действующий, нежный ( remedium Nep); легко приобретаемый, доступный ( favor L)f. ad exardescendum C — легко воспламеняющийсяfrugum f. Lcn — хлебородныйf. factu Ter, Sl etc. — легко исполнимыйin (ex) facili L, Sen, PM, O, VM etc. — легко2)а) удобныйf. divisui L — удобный для разделенияterra f. pecori V — земля, удобная под пастбищаб) удобоваримый ( cibus C — ср. 1.)3) мягкий, податливый (lutum Tib; humus QC; fagus PM)non f. corrumpi T — не поддающийся соблазнам4) благосклонный, благожелательный, благоприятный (dominus Su; deus Sen)5)а) готовый, сговорчивый, склонный, охотно соглашающийся, расположенный (bello T; commercio L)morti f. Lcn — не боящийся смертиf. ad credendum C — внушающий доверие, правдоподобный, но тж. T доверчивыйf. ad concedendum C — уступчивый6) снисходительный, обходительный, ласковый (homo, mores C; benignus et f. C)7) гибкий, ловкий, проворный, искусный (canes Nem; manu facili poma serere Tib; f. ad dicendum C)f. sermone Graeco Su — свободно говорящий по-гречески, ноf. sermone T (как и f. alloquii VF) — охотно выслушивающий, доступный (для просителей)f. victu V — легко добывающий себе пропитание (ср. 1.)8) легковесный, пустой ( versus T) -
31 facio
fēcī, factum, ere (арх.: imper. face = fac ; fut. II faxo = fecero; pf. conjct. faxim = fecerim; pass. см. fīo)1) делать (statua ex aere facta C; scuta ex cortĭce f. Cs); производить, совершать (impĕtum in hostem C; eruptiones ex oppīdo Cs; incursionem L); изготовлять, выделывать (caseum, vinum Vr); строить, сооружать (muros, classem, pontem in Arări Cs); раскидывать, разбивать (castra Cs, C); разводить, добывать ( ignem ex lignis C); прокладывать, проводить (viam sibi L; semĭtam Pl)quo facto Pt — когда это было сделано (совершено, готово), т. е. после этого2) воспитывать, формировать ( mores Sen)3) производить, порождать, выделять ( calorem PM); класть, откладывать ( ova Vr); выводить (pullos Vr; subolem Col, PM); давать ( multam herbam Col)4) произноситьf. verba C, L — говорить5) сочинять, слагать (orationem C; versus C, H); составлять, писать ( litteras ad aliquem C)7) разрешать, позволять, предоставлять ( alicui transĭtum L)f. alicui potestatem (gratiam или copiam) dicendi L — позволить говорить (предоставить слово) кому-л.8) поступать, действовать, вести себя (humaniter C; arroganter Cs; bene, male alicui Pl, Ter etc.; contra aliquem Sl)alicui aegre f. Ter — огорчать кого-л.f. cum (ab) aliquo C, Nep etc. — действовать заодно с кем-л. (поддерживать кого-л.)f. adversus aliquem L etc. — быть (действовать) против кого-л.9) ( о правонарушениях) совершать (scelus, facinus, caedem, furtum Pl, C etc.)10) приносить в жертву (Jovi aliquid L или aliquā re Vr)f. sacra (sacrificium или res divīnas) C — совершать жертвоприношения11) (тж. bene f. Sen etc.) благотворно действовать, помогатьnec coelum nec aquae faciunt O — плохо действуют (на меня здесь) и климат, и вода12) быть полезным, иметь значениеplurimum facit diligenter nosse causas Q — чрезвычайно важно основательно знать суть делаgratiam f. delicti Sl — прощать (чью-л.) провинность14) брать, забирать, захватывать (praedam Cs, Nep; manubias C)15) получать (stipendia Sl, L); зарабатывать (lucrum C; assem Pt); наживать, накоплять ( maximam pecuniam C)corpus f. CC, Ph — полнеть16) собирать, взыскивать ( tribūtum C)17) набирать (exercitum C, VP; auxilia mercēde T)18) проделывать, проходить, пробегать (iter C; cursu quinquaginta stadia Just)20) составлять, равняться (duplicatum jugĕrum Col; dodrantem bonorum Dig)21) приносить, воздавать ( gratulationem alicui C)gratiam f. alicui alicujus rei L — благодарить кого-л. за что-л.22) заниматься (какой-л. профессией)f. argentariam C — вести денежные операции (быть менялой)medicinam f. Pl, Ph — заниматься врачеваниемmedicinam f. alicui C — лечить кого-л.23) быть способным (пригодным), подходить, соответствовать ( ad aliquid или alicui rei)24) заключать (pacem, indutias C)25) совершать, осуществлять, проводитьf. bellum Cs — начинать войну или Cs, C вести войнуproelio facto Cs — после бояfugam f. Sl, L — обращать и обращаться в бегствоf. deditionem Sl — сдаваться (победителю)f. moram alicui Pl, C — задерживать кого-л.comitia f. C — проводить комиции (собрания)26) выполнять (promissa C; imperata Cs)jussa f. O — повиноваться приказаниям27) устраивать (cenas, ludos C)28) возбуждать, вызывать (desiderium alicui alicujus rei L; spem C, L; suspicionem C); причинять, доставлять ( dolorem alicui C); внушать (metum CC, T, L)f. fletum C и f. flere O — доводить до слёзfidem alicui f. L — внушить кому-л. уверенность (убедить кого-л.) (в чём-л.)29) обусловливать, создаватьquid sit, quod memoriam facit Q — (вопрос о том), в чём сущность памяти30) терпеть, нести (detrimentum, damnum C)naufragium f. C etc. — терпеть кораблекрушениеf. vitium C, PM — приходить в негодность, портиться31) допускать, (пред)полагать, воображатьfac, qui ego sum, esse te C — вообрази, что ты — я, т. е. представь себя на моём местеse f. — делать вид, прикидываться (se f. alias res agere C)32) делать (кого-л. кем-л.), выбирать или назначать (aliquem herēdem, consulem C etc.)f. aliquem reum C — привлечь кого-л. к судебной ответственностиaliquem testem f. Ter, L — взять кого-л. в свидетелиse aliquem f. Ter, C — прикинуться кем-л. (выдать себя за кого-л.)33) превращать, обращать (Siciliam provinciam f. VP)aliquem certum ( certiorem) f. Pl, V etc. — поставить кого-л. в известность34) делать чьим-л. достоянием, присваиватьoptionem alicujus f. Sl — предоставить кому-л. выборaliquem sui juris f. VP — подчинить себе кого-л.aliquem proprii juris f. Just — предоставить кому-л. независимостьaliquam terram suam f. Cs — завладеть какой-л. землёй35) ценить, уважать, ставить (maximi, pluris, parvi, minimi, nihili Pl, Ter, C etc.)aequi bonique f. aliquid C — быть вполне удовлетворённым чём-л.36) выводить на сцену, представлять (bonas matrōnas, meretrīces malas Ter)37) (тж. se f.) отправляться, направляться ( ad stelas Pt)se intra limen f. Ap — переступить порогhaec ut primum ante judĭcis conspectum facta es Ap — как только она (Венера) предстала перед судьёй (Парисом)incumbite in causam, ut facitis O — работайте (и впредь) над этим, как работаетеf. non possum, quin ad te litteras mittam C — не могу (удержаться, чтобы) не послать тебе письма40) euph.si quid eo factum esset C — если с ним что-л. случится (т. е. если он умрёт)suae rei causā f. Pt — ventrem exoneraref. Ctl, Pers, J, O, Pt, M — concumbere41) (как вспом. гл. для описательно-подчёркнутой императивности)fac fideli sis fidelis Pl — будь верен тому, кто верен (тебе)fac exspectes O — ожидай -
32 festino
I āvī, ātum, āre [ festinus ]1) торопиться; спешить (in provinciam Q; ad portas Sl; f. abire Sl)2) торопить, ускорять (f. poenam H; iter festinatum O)f. fugam V — поспешно бежатьf. vestes O — быстро одеватьсяf. virginem T — торопиться выдать девушку замужII festīnō Capit = festinato -
33 fingo
fīnxī, fictum, ere1) прикасаться, гладить, ласкать ( manūs aegras manibus amicis O)2) образовывать, формировать, ваять (ceram ad suum arbitrium C); лепить, изображать (panem Sen; aliquid ex argilla PM)ars fingendi C — ваяниеimago ficta C — изваяние, статуяf. favos C — строить (лепить) сотыf. nidos C — вить гнёзда3) облизывать ( aliquid linguā V)4) обучать, воспитывать (oratorem, animos C; fingi ad rectum H); объезжать ( equum H); перестраивать ( vitam C)5) создавать, творить ( natura fingit hominem C); сочинять ( versus H)6) представлять, воображать, помышлять ( aliquid cogitatione C)ex suā naturā aliquem f. C — судить о ком-л. по себеfinge datos currus: quid ages? O — допустим, что колесница дана (тебе): что ты станешь делать? ( слова Феба Фаэтонту)7) выдумывать, измышлять (opprobria, crimĭna in aliquem H, C; f. non visa H)f. verba Sl — лгатьficta rerum H — пустяки, вздор8) притворяться, прикидываться, напускать на себя (f. stultitiam Su; f. vultum O Cs; f. dolorem J; nihil fingain, nihil dissimulem C)9) приводить в порядок ( vitem putando V); приглаживать (crinem V; manibus comas Tib)fingi Pl, Ph и se f. O — наряжаться, охорашиваться10) приводить в соответствие, сообразовывать (f. se ad aliquam rem или ex aliqua re C); устраивать, организовывать, затевать ( fugam Pl); подготовлять, замышлять ( profectionem Just). — см. тж. fictus -
34 furtum
fūrtum, ī n. [ fur ]1) кража, воровство, хищение, похищениеf. facere alicujus rei C — похитить что-л.2) краденая вещь (f. reddere, exportare C)3) тайное действие, тж. обман, хитрость (abscondere fugam furto V; vincere furto, non proelio QC; furta belli Sl, V etc.)4) тайная любовная связь V, Tib, L -
35 immitto
im-mitto, misī, missum, ere1) отпускать, отправлять, посылать (servos in urbem C; gladiatores in forum C; milites in stationes L)2) проводить, отводить (aquam canalibus Cs; cloacam privatam in publicam Dig)3) вводитьi. aliquem in bona C — ввести кого-л. во владение имуществом4) всовывать, продевать ( collum in laqueum C)5) набрасывать, надевать, обматывать ( mappam circa cervices Pt)6) пускать, бросать, метать (pila in hostes Cs; calĭcem in faciem alicujus Pt; aliquid in undas, in flumen Cs)immitti и i. se — бросаться, устремляться (in medios hostes C, L)immitti undis O и i. corpus in undas O — броситься в волны7) напускать, спускать, натравливать ( canes V)8)а) подсылать, подговаривать ( aliquem ad spoliandam aram C)eum a Cicerone immissum dicebant Sl — говорили, что он подослан Цицерономб) насылать (alicui duras i. curas V)9) причинять, наносить ( injuriam alicui C)10) внушать (timorem V; amorem SenT)i. alicui fugam V — обращать кого-л. в бегство11) вбивать, вставлять ( tigna in flumen Cs); впускать, вплетать ( aurum filis O); прививать ( plantas V)13) пускать, давать волю (i. juga = equos jugales V)i. habenas и frena V etc. — отпустить поводья, перен. поплыть на всех парусахi. equum ad legionem C — пустить коня (поскакать во всю прыть) к легионуi. vitem Vr — дать винограду свободно растиpalmes laxis immissus habenis V — свободно (дико) растущий побегi. rudentes velis PJ — распустить паруса15) отпускать, отращиватьimmissus — отпущенный, длинный (barba V, Sen; capilli O) -
36 impello
im-pello, pulī, pulsum, ere1)i. remos V — приналечь на вёслаб) гнать, погонять (sues PM; unda impellitur undā O)saxis impulsa navis T — корабль, наскочивший на скалыi. terga alicujus Lcn — подталкивать кого-л. сзадив) волновать, шевелить ( segetes aquilonibus impulsae O)i. chordas O — перебирать струныi. lintea H — надувать парусаi. sagittam nervo O — спустить стрелу с тетивы2) отгонять, оттеснять, заставлять отступить (hostes, aciem L)i. aliquem in fugam C — обратить кого-л. в бегство3) ввергать, вовлекать (aliquem in periculum L); заставлять, вынуждать ( aliquem tot adire labores V); побуждать, возбуждать (animum labantem V; aliquem ad scelus C; i. aliquem ut faciat aliquid Ter, C etc.; impulsus aliquā re Cs)i. in fraudem C — втянуть в обманi. in casum C — ввергнуть в беду (в несчастье)4) ударять ( montem cuspide V)5) поражать, касаться6) мешать (i. aliquem sermone H)7) толкать, опрокидывать ( arborem L)i. aliquem praecipitantem погов. C (ruentem T) — толкнуть падающего (довершить чью-л. гибель) -
37 inclino
īn-clīno, āvī, ātum, āre1) сгибать, преклонять ( genua arenis O); склонять, наклонять ( caput in latus Q)2) отклонять, отводить ( aquas in litora O); загибать, поворачивать ( cursūs O)3)а) смыкать ( oculos Prp); тж. med.-pass. склонятьсяsol inclinat J и se inclinat L — солнце склоняется (близится) к закатуб)i. или pass. inclinari — колебаться, дрогнуть (acies inclinat или inclinatur in fugam L, VP)4)а) сваливать, сложить (culpam in aliquem i. C); переложить ( onera a pauperibus in divites L)aliquem in hanc sententiam i. L — склонить кого-л. к этому мнениюб)i. или pass. inclinari — наклоняться ( ad aurem alicujus Pt), перен. клониться, склоняться (ad Stoicos C; ad pacem cum aliquo faciendam C, L; in aliquam rem QC и alicui H)5) понижать, наносить ущерб, ухудшать, портитьfortuna inclinat (inclinatur, inclinat se) Cs, L etc. — счастье перестаёт благоприятствоватьinitia meliora ferme et finis inclinat T — начало обычно неплохо, конец же хужеubi res semel inclinata est, amici de medio (sc. recedunt) погов. Pt — стоит делам пошатнуться, и друзей как не бывало6) придавать другой оборот, давать другое направление (i. rem L)7) грам. склонять, изменять (i. in casus AG) -
38 ineo
in-eo, iī (īvī), itum, īre1) входить, вступать (domum alicujus C; in urbem или urbem L)2)а) вступать, приступать, начинать (i. bellum cum aliquo L; magistratum, consulatum C)suffragium i. L — приступить к голосованиюi. viam C — идти по дороге, тж. L etc. вступить на путь (избрать дорогу)i. alicujus munera V — принять на себя чьи л. обязанностиб) завязывать (proelium Pl, Ter, C etc.; certamen C, V)3) заключать (i. societatem cum aliquo C; foedus O; indutias PJ)i. consilium Nep, L — составить план, предпринять, вознамериться, решитьсяfugam i. VM — обратиться в бегствоsomnum i. V — заснутьi. cursūs V — броситься на штурм, устремиться5) обдумывать (i. rationem de aliquā re C и ad aliquid faciendum Nep)i. numerum Cs — высчитать, определить числоi. rationem Ter, Cato, PJ — прикидывать, примерно подсчитыватьi. rationem quaestūs C — подсчитывать прибыльimperium i. Su — взять в свои руки власть, ноdomini imperia i. St — выполнять приказы хозяина6) наступать, начинатьсяineunte anno Su (aestate C) — в начале года (лета) -
39 intendo
in-tendo, tendī, tentum, ere1) натягивать (arcum, chordas C; cutem Ph); надувать ( venti vēla intendunt V); обтягивать ( tabernacula velis C)i. cithăram nervis Q — натянуть струны на кифару2) обвивать, украшать ( locum sertis V); обматывать (brachia duro tergo = caesto V)brachia remis i. V — взяться за вёсла4) увеличивать, усиливать (officia Sl; odium T); повышать ( pretium T); сгущать ( tenebrae se intendunt L)5) протягивать, простирать (manūs T etc.; dextram ad statuam C)6) направлять (tela in aliquem PJ; oculos in vultum alicujus Just); настораживать ( aures ad verba alicujus O); направлять, держать ( iter in Hispaniam L); бросать, метать ( hastam L); спускать ( sagittam V)7) налагать ( vincula collo V); прикладывать, приставлять ( telum nervo V)8) пролагать, прокладывать ( novum alveum QC)9) обращать, устремлять (animum, mentem, curam in или ad aliquid C etc., реже alicui rei H, Q); направлять, посвящать (cogitationes ad aliquid C; curam in aliquid L); посвящать себя, отдаваться (i. ad publicas curas T; i. se alienis negotiis T)10) грозить, угрожать (i. crimen in aliquem L и alicui Su; i. periculum in aliquem и alicui C); затевать, замышлять (litem C, dolum alicui QC); стремиться, намереваться, готовить (i. consilium Ter; i. fugam QC; i. īre Sl)11) направляться, отправляться (quocumque, aliquo, eodem C etc.)12) клониться, относиться, намекать ( dicta alicujus huc intendant Sl)13) внимать, внимательно следить (i. in или ad aliquid C, O etc.)14) утверждать, уверять (i. falsum C, O)15) преувеличивать (i. vera T); делать более суровым, обострять ( leges PJ)16) грам. расширять, удлинять ( syllabam AG) -
40 maturo
I mātūro, āvī, ātum, āre [ maturus ]1) делать зрелым, доводить до созревания, приводить в состояние зрелости ( uvas Tib)2) ускорять (alicui mortem C; iter Cs, L)m. fugam Sl, V, T — поспешно бежать3) спешить, торопиться (ab urbe proficisci Cs; maturato opus est L)dic age cum lyrā maturet H — скажи, чтобы она поскорее пришла с лирой4) тж. med.-pass. созревать, поспевать (ficūs quae sero maturant Pall; acstīvis solibus maturari PM)II mātūrō adv. Cato = mature
См. также в других словарях:
fugam petere — index flee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fugam fecit — /fyuwgam fiysat/ He has made flight; he fled. A clause inserted in an inquisition, in old English law, meaning that a person indicted for treason or felony had fled. The effect of this was to make the party forfeit his goods absolutely, and the… … Black's law dictionary
fugam fecit — /fyuwgam fiysat/ He has made flight; he fled. A clause inserted in an inquisition, in old English law, meaning that a person indicted for treason or felony had fled. The effect of this was to make the party forfeit his goods absolutely, and the… … Black's law dictionary
fugam fecit — He has fled … Ballentine's law dictionary
fuite — Fuite, Fuga. Fuite et evitement de quelque meschanceté, Detestatio. Fuite ou ouverture par où on peut fuir, Effugium. Fuite deshoneste, Turpis fuga. Fuite quand on se rend aux ennemis, Transfugium. Donner la fuite, In fugam agere, vel conuertere … Thresor de la langue françoyse
enfuir — s Enfuir, Fugam agere, capere, facere, petere, Se fugae dare, mandare, commendare: Se in fugam conuertere, dare, inclinare: Iter ad fugam conuertere: Se in pedes conferre, coniicere, dare: Aufugere, Suffugere, Transfugere. S enfuir legerement,… … Thresor de la langue françoyse
Josquin des Prés — Josquin Desprez, Josquinus pratensis Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français
Marbrianus de Orto — (Dujardin; also Marbriano, Marbrianus) (c. 1460 – January or February 1529) was a Franco Flemish composer of the Renaissance. He was a contemporary, close associate, and possible friend of Josquin des Prez, and was one of the first composers to… … Wikipedia
Josquin — des Prés Josquin des Prés Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français
Josquin Des Prés — Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français
Josquin Desprez — Josquin des Prés Josquin des Prés Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français